职业面向
面向翻译人员、商务专业人员、销售人员、商务咨询服务人员等职业,语言服务、涉外商贸服务与管理等岗位(群)。
培养目标定位
本专业培养德智体美劳全面发展,掌握扎实的科学文化基础、俄语语言基础知识、基本的翻译理论和常用的翻译方法、国际商贸业务等知识,具备较强的语言表达、现场口译及资料翻译、涉外业务处理等能力,具有精益求精的职业精神和信息素养,能够从事俄语相关的商务翻译、工程项目管理、外贸业务管理、跨境电商运营、涉外旅游服务与管理等工作的高层次技术技能人才。
主要专业能力要求
1. 具有较高水平的俄语听、说、读、写、译综合应用能力,具有较强的文字表达能力和语言沟通能力;
2. 具有较高水平的俄汉双语翻译、翻译技术应用及机器翻译译后编校能力;
3. 具有较强的国际商务实务处理、涉外沟通与接待、海外业务拓展、客户关系维护能力;
4. 具有较强的涉外企业管理、工程项目管理、跨境电商运营管理、涉外旅游管理能力,具有常见涉外工作风险防范和处理的能力;
5. 具有运用良好的跨文化交际技巧妥善应对文化差异或冲突的能力;
6. 具有较强的现代信息技术应用能力,具有在数字化信息平台上用俄语开展相关业务的能力;
7. 具有良好的岗位适应能力,具有运用创新思维、思辨性思维主动适应新技术和新业态需求的能力;
8. 具有良好的研究能力和创新创业能力,具有较强的分析和解决问题的能力;
9. 具有探究学习、终身学习和可持续发展的能力。
主要专业课程与实习实训
专业基础课程:综合俄语、俄语会话、俄语听力、俄语阅读、俄语报刊选读、俄语基础写作、俄语国家与地区概况、俄文办公软件。
专业核心课程:高级俄语、俄语视听说、俄汉汉俄口笔译、俄语商务信函写作、中俄跨文化交际、经贸俄语、俄语商务谈判、机器翻译译后编校、国际贸易实务。
实习实训:对接真实职业场景或工作情境,在校内外进行语言技能、经贸翻译、合同与商务信函写作、商务谈判、基本业务流程等实训。在虚拟仿真实习基地、校内本地化运营中心等场所及与本专业职业面向岗位(群)相关的企事业等单位进行岗位实习。
职业类证书举例
职业资格证书:翻译专业资格
接续专业举例
接续专业硕士学位授予领域举例:翻译
接续硕士学位二级学科举例:俄语语言文学、外国语言学及应用语言学