2024考研英语:翻译方法之增译法详解

为了让考研的同学更高效地复习考研英语,小编整理了2024考研英语:翻译方法之增译法详解,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。


 

2024考研英语:翻译方法之增译法详解

1)抽象名词后加词使其具体化。

如: serious unemployment严重的失业问题

He was still reluctant to talk substance.他仍然不愿意谈实质性的东西。

2)增加一个适当的名词。

如:The temperature needed for this progressing is lower than that needed to melt the metal.这种加工方法所需要的温度要低于熔化该金属的温度。 Fundamentally, electronics is based upon an understanding of the physical world, that is, upon physics.电子学基本上是以人们对物质世界的认识,也就是以物理学为基础的。(补充被动语态省去的部分)

3)增加数量词。

如: first oil well第一口油井It leads the discussion to extremes at the outset: it invites you to think that animals should be treated either with the consideration humans extend to other humans, or with no consideration at all.这种说法从一开始就将讨论引向两个极端,它使人们认为应该这样对待动物:要么像对人类自身一样关切体谅,要么完全冷漠无情。(示范)

4)增加形容词。

如:Speed and reliability are the chief advantages of the electronic computers.速度快,可靠性高是电子计算机的主要优点。

5)不及物动词后增加宾语。

如:John’s mother washed for a living after his father died.约翰的父亲去世后,他母亲以洗衣为生。

I haven’t enough time to read.我没有足够的时间读书。

6)增加连词。

如:If you are an energetic man with which you are concerned, you find yourself invariably under the orders of some big man at the top who is elderly, weary and cynical.如果你是个精力充沛的人,对于如何恰当地完成你的工作有着独到的见解,那么你会发现自己总是听命于上面的某个大人物。而他又是一个上了年纪,精力不支,还爱吹毛求疵的人。

7)增加表示时态的词。

如:You were, you are, and you remain to be my beloved mentor.你过去是,现在是,将来仍然是我敬爱的导师。

We were hoping to have a holiday next week, but we may not be able to get away now.我们原来盼着下星期放假,但现在我们可能走不了了。

8)增加一个适当的动词。

如:The world needn’t be afraid of a possible shortage of coal, oil, natural gas or other resources of fuel for the future.世界无需担心将来可能出现的煤、石油、天然气或者其他燃料来源短缺的问题。

9)增加英语中省略的词。

如:We won’t retreat, we never have and never will.我们不会后退,我们从来没有后退过,将来也决不后退。

When the owner noticed me, I said I was working until he hired me. He did.当店主注意到我时,我说我会一直干到他雇我,他雇了我。

10)增加一些适当修饰词语。

如:The students rant all the way up to the station only to find that the train had left 10 minutes before.学生们一路跑到火车站,可惜火车10分钟前就开走了。

更多培训课程,学习资讯,课程优惠,课程开班,学校地址等学校信息,请进入 广州新东方大学生学习与发展中心 广州新东方大学生学习与发展中心 你也可以留下你的联系方式,让课程老师跟你详细解答 400-0909-044 在线咨询
预约申请试听课程

只要一个电话,我们免费为您回电

推荐课程
同类文章

关于我们 | 联系我们 | 咨询电话:400-0909-044

路问教育合作机构 ©版权所有 版权/投诉

川公网安备 51019002004404号

 以上信息知识产权归“广州新东方大学生学习与发展中心”所有,并对内容的真实性和合法性负责,如有侵权或投诉,请联系我们处理。

路问培训网> 学习方法 > 广州新东方大学生学习与发展中心 > 2024考研英语:翻译方法之增译法详解

首页

在线咨询

拨打电话

在线留言

还没有找到合适的课程?赶快告诉课程顾问,让我们顾问马上联系您! 靠谱的培训课程,省时又省力!